Prevod od "così dire" do Srpski


Kako koristiti "così dire" u rečenicama:

Sai, riconsideravo la nostra situazione finanziaria, per così dire.
Proverio sam naše finansijsko stanje da tako kažem.
Lo tengo solo al fresco, per così dire.
Prosto ga èuvam u hladnom skladištu, da tako kažem.
Il suo vero nome è Benjamin Raspail, un mio ex paziente, le cui abitudini romantiche tendevano, per così dire, un po' all'esotico.
Право име му је Бењамин Распаил, мој бивши пацијент, чије романтичне везе граниче са, рецимо, егзотиком.
Tu sei stato finora, per così dire, un piccolo dilettante.
Bio si što zovemo mali rasparèivaè.
Cerca di vederle nel loro stato naturale, nel loro totalita... rismo, per così dire.
Pokušaj da ih sagledaš u njihovom prirodnom stanju u totalitarian... izmu takoreæi.
Intrappolato, imprigionato, per così dire, nel cervello dell'ospite, incapace di ottenere il controllo, condannato a guardare il mondo attraverso gli occhi di un altro.
Pa, uh, zarobljen, biti zarobljenik, ako želis, u mozgu domaæina... bez moguænosti da kontrolišem bilo šta... zauvek proklet da gledam svet kroz tuðe oèi.
Perché, se così fosse, mi aiuterà a decidere se trattarla come uno studente... o come qualcuno che è qui per perseguire, per così dire, altri scopi.
Ako je tako, lakše æu odluèiti da li da te gledam kao uèenika ili kao nekoga koga više zanimaju... druge stvari.
Chi è Dio, per così dire?
Ko igra Boga, da tako kažemo?
Altri detective in precedenza si erano occupati di questo caso, e tutte le loro indagini erano state, per così dire, "problematiche"...
Bilo je još detektiva na sluèaju. A njihove istrage su bile, recimo, ometane.
E', per così dire, una sorta di meccanismo di difesa per questo genere di ragazzi.
To je, znate, samo odbrambeni mehanizam za takvu decu.
E' una versione della verità su di te, per così dire.
One je samo 'verzija istinskog tebe' da se tako izrazim.
Allora, per così dire verrà anche lei con me.
Onda, kako bi se reklo i vi takoðer idete sa mnom.
Dato che il tuo genoma è identico al suo, non ti sarà difficile metterti nei suoi panni, per così dire.
Vaš genom je jednak, možete zauzeti njegovo mjesto, da se tako izrazim.
...per la dipendenza dall'energia estera siamo, per così dire, invischiati negli affari delle nazioni straniere.
...због зависности од енергије из иностранства, некако смо принуђени да се петљамо у послове других држава.
Di tanto in tanto, abbiamo dovuto dare una mano, per così dire.
С времена на време, морали смо да подигнемо тензију.
Senti, Valeria... abbiamo molte conoscenze a New York, una forte presenza, per così dire.
Gledaj, Valeria... imamo puno veza u New Yorku, snažna prisutnost, moglo bi se reći.
È spirato non molto tempo dopo essere per così dire, nato.
Умро је недуго након свог такозваног рођења.
Vengono mandati in pensione... in modo, per così dire, permanente.
Oni budu penzionisani na prilicno stalan nacin.
Ma l'automazione nelle auto ha permesso di separare queste cose, e adesso guidare è, per così dire, una materia diversa dall'ingegneria dell'auto o dall'imparare a farne la manutenzione.
Ali automatizacija u kolima nam dozvoljava da to razdvojimo, tako da je vožnja sada totalno odvojeni predmet, takoreći, od inženjeringa auta ili učenja o njegovom servisu.
Abbiamo, di fatto, usato il biomateriale come un ponte che permettesse alle cellule dell'organo, per così dire, di camminarci sopra e riempire le parti mancanti per rigenerare quel tessuto.
Ono što smo uradili je da smo koristili biomaterijal kao most, tako da ćelije u organu mogu da pređu taj most, i pomognu premošćavanje procepa regeneracije tog tkiva.
Fermenti di tipo politico, per così dire -- studenti per le strade di Parigi che si ribellavano alle autorità.
Било је то, такорећи, политичко превирање -- студенти на улицама Париза бунили су се против ауторитета.
A quel tempo, si provò, come potete bene immaginare, profonda frustrazione -- per così dire -- che si diffuse sempre più rapidamente.
У то доба, били смо, као што можете да замислите, фрустирани -- зовимо то фрустрацијом -- и то се све више и више ширило.
Queste membrane sono anche molto simili, morfologicamente e funzionalmente, alle membrane del vostro corpo, e le possiamo usare, per così dire, nella formazione del corpo della nostra protocella.
Ove mebrane su takođe veoma slične, morfološki i funkcionalno, membranama u vašem telu, i možemo ih koristiti, kako bi se reklo, da formiramo telo naše proto-ćelije.
Si comporta da sistema "vivo", per così dire, che cerca di preservare se stesso.
Tako da se na neki način ponaša kao živi sistem koji pokušava da se održi.
Lasciate che vi mostri, per così dire, la mia storia familiare. Abbiamo fatto questi grafici, qui.
Dozvolite da vam pokažem istoriju moje porodice – napravili smo grafik.
Ad ogni modo, ci sono sempre, per così dire, delle complicazioni.
Mada, tu se uvek nađu komplikacije.
Questi sono Guppy del Messico e ciò che vedete sulla loro mascella è un'escrescenza di filamenti epidermici, e sostanzialmente, questi filamenti formano il baffo del pesce, per così dire.
Ovo su meksički gupiji, i ono što vidite na njihovoj gornjoj vilici su izdanci epidermalnih vlakana, i ova vlakna praktično formiraju riblje brkove, može se reći.
Inoltre, forse è ora che cominciamo ad esplorare altre tecnologie, così come i prezzi del gasolio sono un segnale e un impulso, per così dire, allo sviluppo di veicoli elettrici.
Ova cena nam takođe poručuje da bismo možda trebali da se okrenemo drugim tehnologijama, baš kao što je cena goriva signal i takoreći, podsticaj razvoju električnih automobila.
O qualsiasi altra importante differenza con chi siete o come ve la passate, per così dire?
ili na neki drugi način mnogo različitim osobama od vas, od onoga što je "vaš stil", da tako kažem?
C'è solamente il tempo per amare e solamente un istante, per così dire, per quello."
Imamo samo vremena za ljubav, i to samo tren, tako reći, za to."
EM: Sì. Abbiamo per così dire lavoricchiato con prototipi a conduzione magnetica per un po'.
IM: Da, nekako smo se petljali neko vreme oko Hiperlupa.
In realtà molte delle, per così dire, sgradevoli caratteristiche che attribuiamo all'adolescenza -- umore mutevole, irritabilità, pigrizia, depressione -- potrebbero essere il risultato di privazione cronica del sonno.
U stvari, mnoge, recimo, neprijatne osobine koje pripisujemo tinejdžerskom dobu: ćudljivost, razdražljivost, lenjost, depresija su možda posledica hroničnog uskraćivanja sna.
Di solito ne parlo citando il mondo degli affari, perché permette di fare una gran figura nelle presentazioni, e perché è il miglior modo, per così dire, di "guadagnare consenso".
Kada o tome razgovaram, obično odaberem biznis jer oni stvaraju najbolje primere koje možete staviti u prezentaciju, ali i zbog toga jer je najlakše pratiti rezultat.
Senza sonno, i circuiti della memoria del cervello è come se fossero pieni d'acqua, per così dire, incapaci di assorbire nuove memorie.
Bez sna, memorijska kola mozga u suštini postanu preplavljena, takoreći, i ne možete da upijate nova sećanja.
Beh, l'approccio convenzionale agli scenari post-bellici si è basato, per così dire, su tre principi.
Konvencionalni pristup post-konfliktnim situacijama se zasnivao na tri principa.
Lei è eccezionale, però credo che lei non sia, per così dire, un'eccezione tra tutti i bambini.
Ona jeste posebna, ali mislim da nije posebna u čitavom dečjem svetu.
(Applausi) Il che significa che possono essere studenti, giovani genitori, ed essere in grado, per così dire, di attingere dagli elementi basilari della cucina, a prescindere dalla recessione che li colpirà la prossima volta.
(aplauz) To znači da mogu da budu studenti, mladi roditelji i da su sposobni da se izbore sa osnovama kuvanja, bez obzira na to kakva ih recesija zahvati sledeći put. Ako znate da kuvate
3.8760159015656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?